フードメニュー
FOOD MENU
昭和39年、東京駅八重洲口にて創業
四川料理の父直伝の歴代料理長が本場四川の味を現在へ継承、約60年に渡り皆様へ本場の四川料理をご提供させていただいております。
当店のオリジナル料理や辛くないお料理を含め、四川料理を中心に中国各地の美味を楽しんでいただけますよう、より一層精進してまいります。
菜 譜
副菜(Side Dish)
搾菜(ザーサイ) Szechuan pickles | ¥550 |
グリーン搾菜 Green Szechuan pickles | ¥550 |
特製辛子高菜 Preserved chili Leaf Mustard | ¥550 |
イカ塩辛と辛子高菜和え Salted squid seasoned with chilli leaf mustard | ¥660 |
胡瓜の塩味干しエビ和え Salted cucumber seasoned with sun-dried shrimp | ¥550 |
レンコンの粒山椒炒め Lotus root sauteed with grained Szechuan pepper | ¥770 |
腸詰 Chinese sausage | ¥1,100 |
ニラ玉 Leek omelette | ¥770 |
ニンニクと干貝柱の醤油煮込み Garlic & sun-dried scallops stewed in soy sause | ¥1,100 |
ボイル豚バラ肉の特製ニラ・ニンニク添え Boiled pork belly, served with original leek & garlic sauce | ¥990 |
お料理によってハーフサイズも対応可能です。お気軽にスタッフまでご相談ください。
イカ塩辛と辛子高菜和え
大蒜と干貝柱の醤油煮込み
腸詰
ボイル豚バラ肉の特性韮・大蒜添え
冷盆類(Appetizers)
海蜇皮 | クラゲの冷菜 Boiled jellyfish, served with soy and sesame sauce | ¥1,540 |
葱油鶏 | ゆで鶏の葱油ソース Boiled chicken, topped with scallion sauce | ¥1,870 |
棒々鶏 | ゆで鶏の冷製胡麻ソース Boiled chicken, topped with sesame sauce | ¥2,090 |
雲白肉 | 豚肉薄切りのピリ辛ソースがけ Sliced boiled pork topped with spicy sauce & cucumber | ¥2,640 |
椒麻皮蛋 | ピータンの山椒ソース Boiled duck's egg, topped with Szechuan pepper sauce | ¥1,320 |
お料理によってハーフサイズも対応可能です。お気軽にスタッフまでご相談ください。
豚肉薄切りのピリ辛ソース
点心(Dim Sum)
水餃子(6個) Boiled dumpling | ¥880 |
四川風水餃子(6個) Boiled dumpling, Szechuan style | ¥1,100 |
焼き餃子(6個) Dumpling | ¥1,210 |
塩ダレ焼き餃子(6個) Dumpling dressed with salt broth | ¥1,210 |
小籠包(2個) Xiao long pao - steamed dumpling | ¥660 |
焼売(2個) Xiao mai - steamed meet dumpling | ¥660 |
春巻(2本) Spring roll | ¥660 |
竹輪チーズ春巻(2本) Fish cake spring roll with cheese | ¥660 |
お料理によってハーフサイズも対応可能です。お気軽にスタッフまでご相談ください。
焼き餃子
竹輪チーズ春巻
唐人のお薦め菜譜(Our Specialities)
〆鯖の辣油漬け Pickled mackerel dressed in chilli sauce | ¥1,540 |
唐人飯店のよだれ鶏 Boiled chicken dipped in chilli sauce | ¥1,980 |
鶏胸肉の黒胡椒ニンニク辛味炒め Stir fried chicken breast with spicy black pepper and garlic | ¥2,200 |
鶏肉の黒酢辛味炒め SStir fried chicken with spicy black vinegar | ¥2,420 |
鶏軟骨の山椒唐辛子炒め Stir fried chicken cartilage with spicy Szechuan pepper | ¥2,420 |
鶏肉の激辛唐辛子炒め Stir fried chicken with hot and spicy chilli | ¥2,420 |
サクサクエビ団子のチリソースかけ(6個) Crispy prawn ball with chilli sauce | ¥1,760 |
天使エビの素揚げ・椒塩風味(8尾) Deep fried angel prawns with pepper and salt | ¥1,980 |
天使エビのガーリックスパイシー炒め(8尾) Stir fried angel prawns with garlic spicy sauce | ¥2,860 |
小エビの麻辣炒め Stir fried shrimps with Szechuan spicy sauce | ¥2,640 |
お料理によってハーフサイズも対応可能です。お気軽にスタッフまでご相談ください。
〆鯖の辣油漬け
唐人飯店のよだれ鶏
鶏胸肉の黒胡椒ニンニク辛味炒め
鶏肉の黒酢辛味炒め
鶏軟骨の山椒唐辛子炒め
鶏肉の激辛唐辛子炒め
サクサクエビ団子のチリソースかけ
天使エビのガーリックスパイシー炒め
小エビの麻辣炒め
唐人のお薦め菜譜(Our Specialities)
水煮牛肉 | 牛肉の激辛煮 Spicy beef stew Szechuan style | ¥2,860 |
素菜包蛋 | 野菜タップリ玉子焼き Vegetable omelette | ¥2,200 |
八宝菜 | 五目うま煮 Chop suey | ¥2,860 |
炒豆苗 | 豆苗のピーナッツオイル炒め Young beanstalks stir fried with peanuts oil | ¥1,980 |
芙蓉蟹蛋 | かに玉 Fluffy fried egg with crab | ¥2,860 |
賽螃蟹 | 魚肉入り卵白炒め Fluffy stir fried egg white with fish | ¥3,520 |
| 芽菜と挽き肉の和えそば Dry noodle with brussels spouts and minced meet | ¥1,760 |
お料理によってハーフサイズも対応可能です。お気軽にスタッフまでご相談ください。
牛肉の激辛煮
野菜タップリ玉子焼き
豆苗のピーナッツオイル炒め
かに玉
魚肉入り卵白炒め
芽菜と挽き肉の和えそば
海鮮類(Seafood)
清炒蝦仁 | 小エビと季節野菜の塩味炒め Stir fried shrimp and seasonal vegetable with salt | ¥2,640 |
宮保蝦仁 | 小エビとナッツの甘酢唐辛子炒め Sweet & sour shrimp with cashew nuts | ¥2,640 |
魚香蝦仁 | 小エビの四川香り辛味炒め Stir fried shrimp Szechuan style | ¥2,640 |
干焼蝦仁 | 小エビのチリソース Stir fried shrimp with chilli | ¥2,640 |
清炒魷魚 | 松笠いかと季節野菜の塩味炒め Stir fried squid and seasonal vegetable flavoured with salt | ¥2,420 |
宮保魷魚 | 松笠いかとナッツの甘酢唐辛子炒め Sweet & sour squid with cashew nuts | ¥2,420 |
魚香魷魚 | 松笠いかの四川香り辛味炒め Sweet & sour squid with cashew nuts | ¥2,420 |
干焼青蟹 | 渡りガニのチリソース Chilli crab | ¥3,300 |
お料理によってハーフサイズも対応可能です。お気軽にスタッフまでご相談ください。
蔬菜類(Vegetables)
鮮炒時菜 | 青菜の塩味炒め Stir fried green vegetables, salt flavoured | ¥1,980 |
干貝白菜 | 白菜と貝柱の塩味煮込み Chinese cabbage & shellfish in salt flavoured stew | ¥1,980 |
魚香茄子 | ナスの四川香り辛味煮込み Braised eggplant Szechuan style | ¥1,870 |
干煸四季豆 | 四川風インゲンの乾煎り炒め Stir fried "pre-dried & roasted" Szechuan beans | ¥1,870 |
お料理によってハーフサイズも対応可能です。お気軽にスタッフまでご相談ください。
小エビと季節野菜の塩味炒め
白菜と貝柱の塩味煮込み
ナスの四川香り辛味煮込み
肉類(Meat: beef/pork/chicken)
蠔油牛肉 | 牛肉のオイスターソース炒め Stir fried beef with oyster sauce | ¥2,750 |
蒜苔牛肉 | ニンニクの茎と牛肉の炒め Stir fried beef with garlic stalk | ¥2,750 |
粉絲牛肉 | 牛肉と春雨の醤油味煮込み Beef & vermicelli stewed in soy sauce | ¥2,750 |
青椒牛肉絲 | 牛肉とピーマンの細切り炒め Stir fried beef with green pepper | ¥2,750 |
青椒肉絲 | 豚肉とピーマンの細切り炒め Stir fried pork with green pepper | ¥2,420 |
魚香肉片 | 豚肉の四川香り辛味炒め Stir fried pork Szechuan style | ¥2,420 |
豆鼓回鍋肉 | 塩味のホイコーロー Stir fried pork & cabbage with salt | ¥2,420 |
回鍋肉片 | 豚肉とキャベツの味噌炒め Stir fried pork & cabbage in miso sauce | ¥2,420 |
咕咾肉 | ケチャップ酢豚 Sweet & sour pork | ¥2,640 |
黒糖醋肉 | 黒酢の酢豚 Sweet & sour pork | ¥2,640 |
腰果鶏丁 | 鶏肉とナッツの醤油味炒め Stir fried chicken & cashew nuts with soy sauce | ¥2,420 |
宮保鶏丁 | 鶏肉とナッツの甘酢辛味炒め Sweet & sour chicken with cashew nuts | ¥2,420 |
油淋童鶏 | 揚げ鶏の薬味ソースかけ Deep fried chicken topped with condiment herb sauce | ¥2,750 |
お料理によってハーフサイズも対応可能です。お気軽にスタッフまでご相談ください。
塩味のホイコーロー
鶏肉とナッツの甘酢辛味炒め
鍋粑類(Deep fried crispy rice)
什錦鍋粑 | 五目うま煮おこげ Crispy rice topped with braised meet & vegitable gravy | ¥2,970 |
お料理によってハーフサイズも対応可能です。お気軽にスタッフまでご相談ください。
豆腐類(Tofu)
麻婆豆腐 | 唐人飯店のマーボードーフ Our famous Mapo Tofu | ¥1,760 |
蠔油豆腐 | 豆腐のオイスターソース煮込み Braised Tofu in oyster sauce | ¥1,870 |
蝦仁豆腐 | 豆腐と小エビの塩味煮込み Braised tofu & shrimp in salt sauce | ¥1,980 |
家常豆腐 | 揚げ豆腐と挽き肉の四川風煮込み Deep fried tofu & minced meet stewed in Szechuan sauce | ¥1,870 |
お料理によってハーフサイズも対応可能です。お気軽にスタッフまでご相談ください。
当店名物 麻婆豆腐
麻婆豆腐の辛さをお選びいただけます!
Mapo Tofu Select your favourite choice of spiciness.
辛さなし Not spicy
小辛 Calm
中辛 Mild
普通 Regular
大辛 Sweat
激辛 Extreme
超激辛 Fire
スペシャルSpecial blended
湯類(Soup)
酸辣湯 | 酢と胡椒風味のスープ Hot & sour soup | ¥2,420 |
粟米湯 | 中華風コーンスープ Corn soup Chinese style | ¥2,090 |
蛋花湯 | 玉子スープ Egg soup | ¥2,090 |
魚翅湯 | フカヒレのスープ Shark fin soup | ¥4,620 |
お料理によってハーフサイズも対応可能です。お気軽にスタッフまでご相談ください。
麺類(Noodles)
担々麺 | 唐人名物 担々麺 Our famous Szechuan style sesame noodle | ¥1,320 |
豆芽担々麺 | もやし担々麺 Szechuan sesame noodle topped with stir fried bean sprouts | ¥1,430 |
麻婆湯麺 | マーボ汁そば Noodle soup topped with mapo tofu | ¥1,430 |
什錦湯麺 | 五目汁そば Noodle soup topped with braised meet & vegetables | ¥1,430 |
搾菜湯麺 | 搾菜汁そば Noodle soup with Szechuan pickles | ¥1,430 |
海鮮湯麺 | 海鮮汁そば Seafood noodle soup | ¥1,760 |
葱油湯麺 | 葱汁そば Noodle soup with scallion | ¥1,430 |
鶏絲湯麺 | 鶏肉汁そば Chicken noodle soup | ¥1,430 |
什錦炒麺 | 五目焼きそば Pan fried noodle topped with braised meet & vegetables | ¥1,430 |
牛肉炒麺 | 牛肉あんかけ焼きそば Pan fried beef noodle | ¥1,540 |
芽菜炒麺 | 辛口焼きそば Spicy fried noodle | ¥1,430 |
お料理によってハーフサイズも対応可能です。お気軽にスタッフまでご相談ください。
唐人名物 担々麺
葱汁そば
飯類(Rice)
什錦炒飯 | 五目炒飯 Fried rice | ¥1,430 |
蟹肉炒飯 | 蟹炒飯 Crab fried rice | ¥1,870 |
お料理によってハーフサイズも対応可能です。お気軽にスタッフまでご相談ください。
甜点類(Dessert)
杏仁豆腐 | 杏仁豆腐 Almond pudding | ¥550 |
仙草凍 | 薬草ゼリー Herb jelly | ¥550 |
愛玉子 | 愛玉ゼリー Aiyu Jelly | ¥550 |
お料理によってハーフサイズも対応可能です。お気軽にスタッフまでご相談ください。
火鍋
麻辣火鍋 Spicy hot pot | | お二人様から ¥8,800 |
オイルフォンデュのような真っ赤なスープで、体中から汗が噴き出るような火鍋にお好きな具材をしゃぶしゃぶ。
塩とごま油のつけダレでお召し上がりください。
本場四川ではこれを食べると体の中の毒素が全部出ていくと考えられており、
四季を問わず1年中楽しめる人気料理です。
具材は、豚肉、鶏肉、イカ、野菜の盛合わせ、豆腐などです。
旬の具材もご用意しておりますので、ご予約時にご相談下さい。
※ 漢方の調味料を使用しておりますので山椒や漢方アレルギーの方はご遠慮下さい。
鍋具材
火鍋
ご予約、宴会/パーティー、特別メニューについて
当店では、皆様のご予約もお待ちしております。
コース料理または特別料理もご用意できますのでお気軽にお問い合わせ下さい
(特別料理につきましては材料や時期によって入手できない場合もございます。
予めご了承の上ご予約の際にご確認下さいませ)
是非お気軽にスタッフまでご相談下さい
コース料理は事前予約にて承ります。
コース料理詳細は